Слово «востребований» ходить по українських текстах, як родич із передмістя — усі ніби розуміють, що він не зовсім свій, але поки що терплять. Його пхають у резюме, рекламу, аналітику і навіть кулінарні блоги — бо звучить… модно?
Але українська мова, як чемна господиня, має свої слова і знає, як делікатно, але точно висловитись. Тож якщо вам цікаво, як сказати «востребований» українською, читайте далі — буде і весело, і грамотно.
Востребований чи затребуваний: чи є різниця і в кого питати?
Коли хтось питає, як правильно сказати «востребований» українською, найчастіше чує у відповідь: «Звісно ж, затребуваний». І це справді один з найуживаніших варіантів. Але давайте розберемося, звідки воно взялося і чи все тут чисто з мовного погляду.
Слово «затребуваний» походить від дієслова требувати, яке хоч і трапляється в документах, але вважається русизмом. Українською правильно казати вимагати, потребувати, мати попит, і тому деякі мовознавці кривляться, коли чують «затребуваний».
Якщо звернутися до порад мовознавця щодо того, як правильно сказати “востребований” українською, Авраменко рекомендує замінити це слово на “потрібний”, “актуальний” чи “той, що має попит”.

Як перекласти “востребованная профессия” українською
Коли доходить до того, як перекласти “востребованная профессия” українською, виникає спокуса просто поставити «затребувана». Але цей варіант не завжди звучить природно, особливо в живому мовленні або рекламних текстах. Українська пропонує низку влучних і виразних синонімів.
Найчастіше вживають такі формулювання:
- популярна професія
- актуальна професія
- потрібна професія
- професія з попитом
Кожен із варіантів підходить у своєму контексті. Наприклад, у заголовку статті краще звучить:
- 10 найпопулярніших професій у 2025 році
- Які спеціальності зараз найбільш актуальні
- Професії з попитом: кого шукають роботодавці
У резюме варто писати:
- маю досвід у потрібній і динамічній сфері
- працюю в галузі, що стабільно має попит
- спеціалізуюся на напрямку, який цінується на ринку
У вакансіях доречно вживати такі формулювання:
- Шукаємо фахівця в актуальну професію з високим рівнем попиту
- Запрошуємо до команди спеціаліста з популярної галузі
- Потрібен професіонал у сферу, що користується стійким попитом
Отже, синоніми до слова “затребуваний” легко добираються, якщо враховувати стиль і мету тексту. Іноді звучить краще просте «потрібний», ніж складна конструкція, що тільки заважає сприйняттю.

Як сказати «найбільш востребований» — і не зламати мову
Фраза «найбільш востребований» звучить так, ніби її щойно витягли з онлайн-перекладача без жодної перевірки. Якщо хочете зберегти зміст і гідність тексту — є кращі варіанти, і вони цілком відповідають нормам.
Чому «найзатребуваніший» — ок, але не завжди
На перший погляд, «найзатребуваніший» — логічна й правильна форма. Вона відповідає українському словотвору і вживається у словниках. Проте звучить важкувато, особливо в живому мовленні чи журналістиці. Якщо текст офіційний або академічний — можна вживати. Якщо мова йде про заголовок чи усну презентацію, варто подумати про легшу альтернативу.
Альтернативи: найпотрібніший, той, що користується найбільшим попитом
У багатьох випадках краще замінити «найзатребуваніший» на «найпотрібніший», «найактуальніший» або «той, що має найбільший попит». Це звучить природно, не викликає когнітивного дискомфорту і відповідає контексту. Наприклад: «Це одна з найпотрібніших професій у країні», або «Фахівці цієї галузі користуються найбільшим попитом на ринку праці». Саме такі варіанти доцільно використовувати, коли виникає питання, як сказати “найбільш востребований” українською.
Як обійти мовні кострубатості
Коли складно підібрати одне слово, краще зробити півкроку назад і переформулювати. Замість тяжкої конструкції іноді доречніше написати: «професія, що особливо актуальна сьогодні» або «напрям, на який найбільше звертають увагу роботодавці». Українська дозволяє мислити гнучко — не завжди треба шукати точний відповідник, іноді достатньо точного змісту.
Мова — не мозаїка, де кожен шматок має лише одне місце. І якщо задуматись, як сказати «найбільш востребований» українською, краще обрати варіант, який не тільки правильний, а й дихає.